0%

Основни изисквания за достъпност за онлайн обучение

По-долу ще видите начини, по които доброто онлайн обучение може да подпомогне хората с увреждания.

ТекстШрифт: Използвайте прости, лесни за четене, без-серифни шрифтове.
Форматиране на шрифта: За по-добра четливост избягвайте употребата на курсив, доколкото е възможно.
Контраст: Тъмен текст на светъл фон винаги е по-лесен за четене от светъл текст на тъмен фон. За компютърни потребители – далтонисти е важно контрастът на екрана да е достатъчно остър. Например цветовете на шрифта, които са твърде бледи и едва се открояват на фона, са проблем за тях.
Таблици: Структурата на таблиците създава проблеми за екранните четци: Елементите се четат на глас последователно, но често се губи логиката на редовете и колоните и съдържанието е извадено от контекста.
Ориентация: Важно е да имате ясна и кратка структура на съдържанието, например структура на текстовете със заглавия и параграфи.
Линкове: Линковете трябва да са озаглавени по смислен начин. „Тук“, „Още“ или „Напред“ не са достатъчни, за да могат слепи хора да се ориентират.
Разбираем език: Полезно е текстовете да са написани на лесно разбираем език: с кратки и просто формулирани изречения.
Поддръжка на екранен четец: прочита текстовете на хората с увредено зрение.
СнимкиГоворещи снимки: Визуалната информация като изображения или графики трябва да е достъпна за незрящите хора чрез думи, които се съхраняват под формата на смислени алтернативни текстове, които могат да се четат на глас от екранен четец. Ако това не се направи, на глас се прочита само името на файла със снимката, което обикновено не е особено информативно.
ВидеоСубтитри: За да направи нещата по-лесни за хората със слухови увреждания, електронното обучение предлага опцията за добавяне на субтитри към видеоклиповете, за да се улесни разбирането им. Освен това текстът, представен с графики и анимации, постига устойчив ефект. Това помага да се запомни по-дълго наученото. Субтитрите помагат не само на хората с увреден слух, но и на хората с друг майчин език, които не разбират всичко веднага – или на потребители със смартфони, пътуващи с влак / метро без слушалки, които не искат да причинят неудобство на своите спътници.
Аудио описание: Аудио описанието е допълнителен звуков запис, който обяснява съдържанието на видеото, което се възпроизвежда чисто визуално. Ако видеоклипът съдържа диалог, то паузите в речта могат да се използват за обяснения. Проста алтернатива на аудио описанието: когато снимате видеоклипа си, вие запомняте и можете да назовете цялата важна информация и подробности. Например, ако държите семейна снимка пред камерата, просто кажете накратко: „Това е снимка на семейството ми от рождения ден на баба. Чичо Христо отново носеше смешния си пуловер в охра с мотив на зайче.“
ЗвукТранскрипция: За да бъдат достъпни за хора със слухови увреждания, аудио файловете изискват транскрипция. При транскрипцията за хора с увреден слух изречената дума и цялата друга важна аудио информация се предоставят в текстова форма. Фоновите звуци се поставят в скоби. Ако в разговора участват различни хора това също трябва да се предаде.

Syllabus 

Track: BG! Second Module
Course: BG! Модул 2: Част 2: Представяне на съдържание: Какво още трябва да знаете?

Course instructors

Progress

0%